sábado, noviembre 29, 2008

Kurozuka 05

Y vamos por el quinto. En este episodio conoceremos a Saniwa, quien manda a llamar a Kurou para confirmar "algo". Kurou accede porque tiene la esperanza de volver a ver a Kuromitsu y así encontrar respuestas a sus preguntas. ¿Qué pasará?

Sentimos la demora, pero tanto sensei como yo hemos tenido una semana muy ocupada por exámenes o trabajo en mi caso. Pronto Sekirei y otras sorpresitas más. Feliz lecheo.

El Infierno. Así que será mejor que te prepares, Treck xDD.

En realidad. Tienes toda la razón. ¿Para qué perder el tiempo con Treck? xDDD

El mío es ser negrero, cof, cof xDDD.


Así es. Pueden preguntarle a Sensei si no me creen. Fue víctima del instinto asesino de kumikito.


Sí, nos quedamos sin Andrev xDD.

sábado, noviembre 22, 2008

Kurozuka 04

Y vamos por el 4. Nuestro amigo Kurou se encuentra en plena Segunda Guerra Mundial, ¿qué aventura vivirá?




No, te equivocas, Andrev fue la última rata inmunda que traje, lo juro :silbar:


Como siempre, el torrent en la imagen de la izquierda.
También pueden bajar los tres primeros episodios de kurozuka en dd desde aquí.

jueves, noviembre 20, 2008

Kurozuka 03

Y vamos por el tercero. En esta oportunidad Kurou va a una época distante, mil años en el futuro respecto a su era. ¿Qué nuevas aventuras le esperan a nuestro amigo Kurou?

Con este episodio iniciamos la saga principal de la serie: la del futuro.

Porque es Treck y su naturaleza es ser puto xDDD.


Bueno, algo así, somos una especie de vampiros por estar a estas horas de la noche publicando releases en vez de dormir.


miércoles, noviembre 19, 2008

Kurozuka 02

Y con este episodio damos por terminado el arco del pasado, que lo disfruten.

Kumikito al enterarse que Sensei se queja por timear 204 líneas en Kurozuka se dijo eso y se hizo Seppuku, pobrecita.
Fue lo que me respondió Treck cuando le pregunté por qué le gustan tanto las yaoiyadas xDD.


sábado, noviembre 15, 2008

Sekirei 09

En el episodio anterior Tsukiumi y Musubi habían ido en busca de la Sekirei del Velo, ¿cuál será el desenlace de este enfrentamiento? ¿Quién es la misteriosa Sekirei del sake? Todo esto y más lo sabremos en este episodio.

Los chicos de UnL con quienes hacemos la colaboración tienen problemas con el servidor que aloja su web. Así que temporalmente los pueden visitar en este blog: http://unlimitedfansub.wordpress.com/

Pues yo no estoy de humor para tus chistes.


A Brad Pitt, lo sé xDDD.



Torrent en la imagen izquierda.

Kurozuka 01

Kurozuka está basada tanto en la obra de teatro Noh del mismo nombre, como en la vida de Yoshitsune no Minamoto. Quien realmente existió.

Yoshitsune y su fiel vasallo Benkei son perseguidos por el hermano de Yoshitsune y llegan a una cabaña en medio de las montañas, le piden a una misteriosa mujer pasar la noche y ahí comienza la trágica historia de amor entre Kuromitsu (la misteriosa mujer) y Yoshitsune que perdurará hasta el fin del tiempo...

Esta serie la debimos sacar hace un mes pero por falta de karaokers tuvimos que pedirle favores a karaokers de otros fansubs. Primero se lo pedimos a Rock Lee de Kisetsu no fansub pero él ya había dado su palabra a otro fansub con esta misma serie xDDDD. Luego se lo pedí a Treck del mismo Kisetsu y Treck accedió, faltaba el ending y gracias a Shiel-Akari de Kaede Kawaii Fansub tenemos ending y tenemos serie. A ellos le dedicamos esta release. Espero que la disfruten.

Staff
Traductor: kurapika
Tiempos: Sensei
Corrector: kurapika
Karaoke opening: Treck
karaoke ending: Shiel-Akari
Edición: y Logo: Sensei
Compresión: Sensei

Aspectos Técnicos
Codec vídeo: x264
Codec audio: aac
Resolución: 1024x576
Contenedor: mp4


Pd: Se le ha querido dar un toque antiguo a la adaptación, si ven palabras "raras" esa es la razón.

Soy viejo, pero nunca tanto xDDDD.

Como de costumbre, el torrent lo pueden bajar de la foto pequeña de la izquierda.

miércoles, noviembre 05, 2008

Quiz Magic Academy ~The Original Animation~ OVA DVDrip


Saludos mis estimados, esta vez me tocó a mí escribirles este post, ya que su estimado Kurapika anda algo estresado. Para hacer el cuento corto, y mientras que salen los demás episodios de Sekirei, les traemos esta pequeña ova en colaboración con KKF.

¿Qué es lo que pasa cuando juntas una profesora novata, un grupo de nerdos y 2 buenos para nada? Muy fácil, obtienes una ova bastante graciosa.

Bueno a TDC se le olvidó colocar la captura más importante. Y es que tuvimos que romper el chanchito, Dios sabe lo que nos costó, pero negociando y negociando con nuestros amigos japos llegamos a un feliz acuerdo y somos patrocinadores oficiales de esta ova. Cualquier otro fansub que quiera sacarla sufrirá nuestras demandas, aquí les dejo la prueba xDDD.



Sí, ahora sabemos que Kurapika no se saca los chistes de la manga...

Finalmente el torrent:
Está en una resolución tan bestial, que si alguien tiene problemas para verlo, lo invito a unirse a mi movimiento pro pcs ancianas que no tienen suficiente para mover esas resoluciones de video =D

Saludos

domingo, noviembre 02, 2008

Reclutamiento

Bueno, todo fansub necesita gente y nosotros no somos la excepción.

Las plazas más urgentes que necesitamos son la de editor, corrector y karaoker. Sin embargo, todos los puestos son bienvenidos.

Traductores

Personas dedicadas a traducir las series desde cualquier idioma al español. Si sabes un idioma y quieres traducir, adelante.

Correctores

El corrector debe velar que no existan errores ortográficos, además de adaptar lo que han traducido para que sea entendible. Este puesto aparenta ser fácil, pero no lo es. Requiere de una capacidad teatral que no todos poseen para ir adaptando acorde al personaje, el lugar, la época, etc.

Timers

Personas encargadas de poner los tiempos a las líneas de subtítulos para cada personaje, es un trabajo algo tedioso, pero es muy importante.

Karaokers

Personas dedicadas a elaborar los karaokes de las series, requiere conocimientos en manejo de scripts SSA o conocimientos en AE o algún otro programa de edición de vídeos en el cual se puedan trabajar los subs.

Encoders

Son las personas encargadas de amononar el trabajo que hizo el resto del staff para sacar el producto a la venta, digo, comprimir la serie xDD.

QC

Este fansub tiene por política sacar releases de calidad, no importando si se va a ritmo lento. Lo que importa es que cuando salga la release te sientas orgulloso de ella y digas: ¡yo trabajé en esa release! Por lo mismo, requerimos de malvados QC que estén dispuestos a fastidiar al resto del staff, digo, buscar todos los errores que tenga la release antes de salir a la venta xDD. Eso sí, pedimos compromiso, si dicen "el lunes te tengo el karaoke" yo el lunes te pregunto por el karaoke. Que quede claro.


Nosotros sacamos cualquier tipo de serie, pero tendemos a sacar series clásicas y shoujos y no nos gusta correr carreras, no somos un fastsub. Esto prefiero dejarlo claro desde antes. Si estás interesado en alguno de estos puestos postea aquí o en el foro o nos visitas a nuestro canal: #Aniwebdivx@Irc.immortal-anime.net